South of Magna Hungaria, where the Knuckle-constellation glows, lies a little archipelago called Følklānd. It is onto these islands that some Magyari-speaking tribes fled from the Somazi, and of whom Brother Desiderius makes mention in the 10th century, AD. „Haeving no ships o’ their own whatsoever, they did taketh the isles with their horses strong. They were indeed wickedly attack’d by sea creatures of all description: otters, caymans, sea-hedgehogs, sea-lions and the liketh, but Great Følklôrmān did haeve all this armada of animalia crush’d into pieces, in utmost glory, and did findth a new land for his people brave.” The inhabitants of Følklānd have been waiting for a ship to rescue them since the 10th century, and keeping their tradition, they continue to live their horse-nomadic lives. According to the Book of Law laid down by (Great) Følklôrmān I., they heed and follow the path of the Holy Sparrow, and in doing so, they set up their tents on different parts of the island as necessary.
Area: 0.31 følklānd møtschung Form of State: autonomous principality Leader: (Little) Følkush I. Heraldic animal: sparrow
Natural history The Følklānd Islands are situated south of Magna Hungaria, right at the meeting of Somazi Bay and Teref. The archipelago consists of five islands, namely Greater Følk, Følkistān, Dragønwørt, Høly Sparrøw, and Anønymus, all of which were formed by lava eruptions along the fault lines in the geological layers. The greatest, still active volcanoes of Følklānd are called Szïlaj (meaning „fearless”) and Kuku (meaning „kuku”).
Fauna The Følklānd sparrow is considered sacred by the islanders, and consequently its population started growing very rapidly from the 12th century on. A full-grown sparrow (Passer domesticus følklāndicus) may weigh as much as 100-150 kilograms. It is protected and nourished all over the area, and its natural enemies have been almost completely exterminated – with the exception of the Flower peacock dragged onto the islands from the west by the young. The Flower peacock (Pavo quadripedis) has become a symbol for the young, embodying their desire for freedom, peace, and free trade. Every Følklānd blood horse has a single ancestor stud named Golden Stallion, which lived in the 11th century. The life-size statue of Golden Stallion is a the favourite meeting point of the young in the island of Følkistān.
Culture The local folklore is characterised by the flute-lute-viola centered rough shepherd sound named Puszta Beat, in which ancient melodies mix with western beat music favoured by the young and heard on Radio Free Europe. One of the main tourist attractions of the islands is „Back to Følk”, during which Følklānd Hungarians – commemorating their occupation of the islands on 1st October each year following ancient tradition – hang on to the tails of horses while lying on wineskins filled with air to drift across the sea between the islands. Their first literary work is a book of law titled „Admonitions of (Great) Følklôrmān I to Chieftain Hunør Khān” in which laws laid down demand that no speaking be tolerated during swimming and eating.
Economy Since Følklānd’s rocky coastal sector is unapproachable because of the constant wild waves, all the goods intended for export, such as phosphate, dragonwort, broomcorn and panic-grass stand in heaps by the foot of the rock called Stud. The firm producing the dragon-patterned clothes of the population is owned in 30% by the Principality of Følklānd and in 70% by the Gemïnï Brøthers Company. On the mountain-pastures rough shepherding is very common, and horse-breeding is also prominent. In the 1950s – in an attempt to replace horse-keeping – the local production of motörcycles (and -heads) has seen a rapid development and subsequently a decline, thanks to the Hunør Khān Møtørs Company. The Trans-Nømād Express, a motörcycle model with a sidecar produced in 1951 is still a keenly sought-after item among serious collectors. Motorcyle production has finally led to hostilities between the ethnø and the funku ethnic groups, which reached its culmination in the Anønymus Beach battle fought in 1952 for the areas rich in oil.
Ethnic, linguistic and religious distribution 50% of the population is made up of ethnøs living in the southern part of the islands. Apart from them, about 17,000 funkus live in the north, and 78 ethnic marmøts on the peripheries. The greater part of the population are nature-wordhippers. About 80% are sparrow-worshippers, and 20% are of Thursday-faith. The official language of the country is Magyarï (i.e. an ancient form of Hungarian). A small group also speaks Horsean and NyeNyeC(+) (the latter is also a programming language)
Følklānd’s Ancient National Anthem (translated in prose)
Brave warriors, fairest maidens, Woods and meadows, wild volcanoes, Our shores are washed by raging waves!
Five Chieftains of our ancient land Bravely lead our fearless people To the island of Great Følklôrmān
Our song is blowing in the wind Oh how good we feel! Oh God, please bless us…
Please do, we beg you to, Our equestrian people still Awaits a ship, The Tartar chased us here
Old Magyarland is far from us, Our Puszta is the purest green, Our seas are deep blue, Protect us, Oh Holy Sparrow.
Recorded in March 2016, Tom-Tom Studio, Budapest / Recorded by Kölcsényi Attila Mixed from March till May 2016, Standing Waves Studios, Egerszalók / Mixed by Sohajda Péter, Fehér Zsombor Mastered in June 2016 by Zsidei János Produced by Fehér Zsombor Graphic design by Ipacs Géza / Apacs Studio Photo by Nemes Róbert Akiknek köszönettel tartozunk / Special thanks: Eger MJV Önkormányzata, Følklāndi Magyar Konzulátus, I. (Kis) Følkush Művészeti Alapítvány, Antonyi Péter, Ballagó Péter, Beke István, Czank Ferenc, Dsupin Pál, Evat Zrt – Kulturma Divízió, Flott Trans, Furák László, Ipacs Géza, Klausmann Viktor, Ladányi Ferenc, Mátyus Udvarház, MVM, Nagy Dániel, Nemzeti Kulturális Alap Igazgatósága, Rázsi Botond, Simon József, Tisza Cipő